Pô
lo rotô dô Retchôlon
Pô
lo rotô dô Retchôlon
Tchôlon, tchôlon,
O i ôve ïno bonô fon
Ke biôkave to le tin
De l'étchi jusk'ô printin.
O
kouté di kelô bonô fon
Ke biôkave, biôkave, biôkave,
O i ôve ïno Modelon
Ové son boduchon
Ke purave, purave, purave.
O
lo fon dô Retchôlon
Tchôlon, tchôlon,
Orivèron dou gran gornia
Ke chossavon le bobia
E demandèron ô kelo Modelon
Pô se ke don te pure don ?
Lo
Modelon dô Retchôlon
Tchôlon, tchôlon,
O lu dou gran gornia, répon :
O voué biocou de penô
D'in peu lo lunô plenô
Qu'é pordu to mon bôtoyon.
E
lu dou gran gornia
Que chossavon lu bobia
Pô lô rotô do Retchôlon
Tcholôn, tchôlon,
Konsoulèron lô Modelon.
E
di don ! Si te passe pô le Retchôlon,
Tcholôn, tcholôn,
Si ïno Modelon te vé purè
Retchôlo pé, retchôlo pé :
Consolô-lô don ! Consolô-lô don
!
|
Sur
la route de Reculons
(1)
Sur la route de Reculons
Culons, culons,
Il y avait une bonne source
Qui jacassait tout le temps
De l'été jusqu'au printemps
A côté de cette bonne source.
Qui jacassait, jacassait, jacassait,
Il y avait une Madelon
Avec son baluchon
Qui pleurait, pleurait, pleurait.
A la source de Reculons
Culons, culons,
Arrivèrent deux grands garçons
Qui chassaient la grive
Ils demandèrent à cette Madelon
Pourquoi elle pleurait donc ?
La Madelon du Reculons
Culons, culons,
Aux deux garçons, répond :
J'ai beaucoup de peine
Depuis la lune pleine
J'ai perdu toute mon innocence.
Et les deux grands garçons (2)
Qui chassaient les grives
Par la route de Reculons
Culons, culons,
Consolèrent la Madelon.
Et dis donc ! Si tu passes par Reculons,
Culons, culons,
Si une Madelon tu vois pleurer
Recule pas, recule pas :
Console-la donc ! Console-la donc !
|