O l'in doré, opré lo crouë , kan nan
z'oye orantso lé trufe, se fouye pa bita in retar
po faire lou bla. Riskèva de vou faire chuprindre
po le movè tin.
Fouye couminsa po mena le foumouré. Mon père
tsordsève so tombarla ô lo fourtche è
le betchu vé lo foumourëre. Lo menève
po lo taro ô lé vatse, lo détsordsève
in fozan de bourdio, de ta bian oligno. Kan t'oye pru meno
de tsorè, olève djeta le foumouré è
pé l'épantsa ô lo fourtche, po que n'oguëze
bian portu.
Opré, olève tsorula2. Oyan ma no tsoruo ordynére
que lé vatse tyerèvon. Lo tsoruo ère
composa d'un tsamboussu in frêsse, que tegne lou dou
bra d'in bou. L'otru bou y oye l'etsoleto ovec le pétïn
que nan reglève po la plus'ou moin prion. Fran ô
bou y oye lo bouclo po otyola le bétya. In dessu
: le côr in far de lo tsoruo ; dovan, lo reille pointyuo
; doré le tolu ; é o dretye, le vorsö.
Lo reille s'uzève in tsorulan, lo fouye mena vé
le morétsa po lo faire buyi, tez'in tin.
Ovec lo tsoruo oyan ôche n'oraire. Ere no grôsso
bille de frêsse riondo, ovec no reille de far pointyuo
ô bou. De l'otru la, doré lé doué
z'ôreille in boué, vegne lo londje couo de
l'oraire. Dovan, sourtye le tsamboussu in boué dyu.
Ere fixo chu l'oraire ovec no tidje de far qu'oye in gro
écru ô bou. Nan lo vissève o lo demando
po regla lo priontou. Enfin, fran ô bou dô tsamboussu
: lo bouclo po otyola le bétya.
L'oraire ère moléjo o maneuvra. Sorvie o loboura
kan y oye de gramou ou po buta lé trufe. Nan lo tegne
de lo mouo gotche. De lo drëtye oya le rozu : no londje
tidje de boué, avec lo cureto in far ô bou
de doré. O sorvye o ninteya l'oraire de ta z'in tin.
O l'otru bou y oye l'oguya po mena le bétya.
Le trovè se foje churtu ô lo tsoruo. Kan le
foumouré ère épantso, olèvan
ya po tsorula. Che lé vatsu olèvon bian filèvon
té sule. Che n'oye veno délosa ou pa trouo
dondo, fouye kokun po tyera dovan. Z'omèvo pa bian
faire, omèvo mi tsorula.
Inreyèvan suvin ô métan. Fojan no ri
bian drëtye. Au bou virèvan le betya chu plache,
è versèvan n'otro ri chu lo prumëre.
Tournèvan vira, inche de chuëtye.
D'otrë vë inrèyan de tsake la de lo taro
è otsobèvon po no grando reye ô métan.
Che lo taro ère po bian régulièro ;
fouye émissuna, faire de z'émissou, c'èto
dyere faire de dyemë tour ou de kar de tour, in n'olan
kar tsake vë po que sëze bian lobouro portu.
Oyan de tare in pinto ; tsa sézou fouye toreya :
cruza no raso d'in ba, tsordsa lo taro dyin in tomborè
o lo palo, et olla le botyola o lo chemo de lo taro. Ere
no golèro ! Dyin lé tare in pinto, suvin nan
foje ma no ri o lo vë, in vê l'o. Tournèvan
kar o tsake ri. Faje mè de trovè bian chur,
mo lo taro coulève moin.
Fouye tudzour plujure déyè de dou tré
z'ure po tsorulo tuto lo taro. E o lo fye, demourève
ma lo tôvèlo o faire. C'ét'o dyere lou
tour, von le betya oye viro è piotuno. Coum'ékin,
tuto lo taro ère bian tsorula. Pouyan la déya
; ère bian l'uro de latsa le betya po le prouo. Nôtré
vatse oyon bian trovoillo è bian mérito d'ola
in tsan po mindza. Nou demourève ma plu o étrema
le dzu, lé dzoucle è lou fronto. Lo tsoruo,
yèlo, oye bian le tin de demoura po lo taro djuko
n'otro vë.
Olin faire lou bla
Ovec lé trufe, lo princhepalo recôrdo ère
le blouo, c'éto dyëre la sèglo po gnuri
le mondu è le bétya. Fojan1 ôche de
frumin, d'erdzu tsa couo, et churetu de cheva po le tsovè
è lé poule.
Echeblin pa non plu lou crouéza po ovë d'iôlu
è de motu. Ekin se somève ô prïntin.
Le crouéza ère in pouo porticulië po
le somena, po le mëre, è po l'ékour.
N'in somenèvan tou le z'an in pitye quérè.
Le fouye pa manka kan t'ère mouë passe que s'évouérève
vitu. Fouye ola bèlomin po faire le cutsu è
po le rintra. Suvin tegnan no bâtche le lon dö
tsar po pa lésso padre klou pityi grouo que filèvon
de portu.
pour écouter cliquer ci-dessous
(2 min 24 s)
Ma
tournin o nôtron blouo. Tsake sézu cuyan chïn
ou së cutsou de blouo. Se fouye pa bita in retar po
semena. Kan lo taro ère prëto, qu'ère
tsorula, olèvan kar lo grato po ogrota. Dyin le tin
ère in boué avec douë randzè de
grôssé din in frèsse. Opré venai
lo grato brisa, un far, qu'olève bian mi. Eke n'ère
pa lon po ogrota ovec le bétya.
Kö prumé trové otsobo, mon père
se bitève o seyuna, c'éto dyere o morka lou
seyou ovan de djeta le grouo. Por ékin, fouye déyemita
lé tëre de quatre ou chin pa de lar, planta
le lon de tsake tëre, tou lou chïn ou së
métre, no gropa de paille que se veyëze bian,
po guida lo martche de kö que somenorie.
Opré ékin mon père olève kar
le sa de grouo è gorgne lo semenëre. Klo semenëre
ère in boué. Pleno, tegne in bitze. Ere olondza
è épousève lo fôrmo dô
côr vé le z'antse. Nan l'opurève chu
lo antche gotche, che nan z'ère drétyé.
Nan se l'ototsève ô couè ovec no coureye,
nan l'oropève de lo mouo gotche dovan o in rebôr,
è nan somenève de lo mouo drëtye.
Ô fouye colcula le grouo nécessère po
tsake tëre. Churetu ékö que somenève
deye bian regla son pa ovec lo mouo drëtye que djetève,
po que le grouo sëze égalomin répandyu
portu. Fouye intyé étre odrë.
Kan tute lé tëre èron somenè,
olèvan kar lé vatse è lo grato po couvri
le grouo. Ere lo dorëre fossu po faire lou bla. Opré,
pouyan la déya le bétya. Ma fouye pa échebla
de coure lé poule kokou dzour de tin, posse que grotèvon
portu. Vetyo in bon trovè de fai, y oye ma plu opèta
l'étyi è lé méssou.
Les
labours
A l'automne, après la Croix1, quand vous aviez arraché
les pommes de terre il ne fallait pas se mettre en retard
pour semer le blé. Vous risquiez de vous faire surprendre
par le mauvais temps.
Il fallait commencer par mener le fumier. Mon père
chargeait son tombereau à la fourche et au croc, vers
le tas de fumier. Il le menait à la terre avec les
vaches, le déchargeait en faisait des rangées,
des tas bien alignés. Quand il en avait assez mené,
il fallait jeter le fumier, puis l'éparpiller à
la fourche pour qu'il y en ait bien partout.
Ensuite il allait "charroler" . Nous n'avions qu'une
charrue ordinaire que tiraient les vaches. La charrue se composait
d'une tige de bois en frêne, qui tenait les deux mancherons
à un bout. A l'autre bout, il y avait la petite échelle
avec un crochet qu'on réglait pour aller plus ou moins
profond. Tout à fait au bout se trouvait la boucle
pour atteler le bétail. En dessous : le corps en fer
de la charrue ; devant, le soc pointu ; derrière, le
talon ; et à droite le versoir. Le soc s'usait en travaillant.
Il fallait le porter chez le maréchal pour le retremper,
de temps en temps.
Avec la charrue nous avions aussi l'araire. C'était
une grosse bille de frêne ronde, avec un soc pointu
en fer au bout. De l'autre côté, derrière
les deux oreilles en bois, venait la longue queue de l'araire.
Devant sortait la grande tige en bois dur. Elle était
fixée sur l'araire avec une tige de fer qui avait un
gros écrou au bout. On la vissait à la demande
pour régler la profondeur. Enfin, tout à fait
au bout de la tige de bois : la boucle pour atteler le bétail.
L'araire était difficile à manuvrer. Elle
servait à labourer quand il y avait du chiendent, ou
pour butter les pommes de terre. On la tenait de la main gauche.
De la main droite vous aviez le "rozu" : une longue
tige de bois avec une palette au bout de derrière.
Elle servait à nettoyer l'araire de temps en temps.
A l'autre bout avait l'aiguillon pour diriger le bétail.
Le travail se faisait surtout à la charrue. Quand le
fumier était répandu, nous allions lier les
vaches pour "charroler". Si les vaches allaient
bien elles marchaient toutes seules. Si l'une d'elles avait
été changée de côté, ou
n'était pas bien dressée, il fallait quelqu'un
pour "tirer devant". Je n'aimais pas bien faire
ça, je préférais tenir la charrue.
Nous commencions le premier sillon au milieu. Nous faisions
un sillon bien droit. Au bout nous faisions tourner le bétail
sur place, et nous versions notre sillon sur le premier. Nous
tournions de nouveau, ainsi de suite.
D'autres fois nous commencions de labourer de chaque côté
de la terre et nous finissions par un grand sillon au milieu.
Si la terre n'était pas de forme bien régulière,
il fallait faire des demi-sillons, c'est-à-dire faire
un demi-tour ou un quart de tour, en allant chercher chaque
fois pour que ce soit bien labouré partout.
Nous avions des terres en pente ; certaines années
il fallait monter la terre : creuser une tranchée en
bas, charger la terre à la pelle dans le tombereau,
et aller la basculer à la cime de la terre. C'était
une galère ! Dans les terres en pente, souvent nous
ne faisions qu'un sillon à la fois, tournant la terre
vers le haut. Nous retournions chercher à chaque sillon.
Cela faisait davantage de travail bien sûr mais la terre
glissait moins.
Il fallait toujours plusieurs "déliées"
de deux ou trois heures pour labourer toute la terre. Et à
la fin il ne restait que le "chaintre" à
faire. C'est-à-dire le tour de la terre, là
où le bétail avait marché et piétiné.
Comme ça la terre tout entière était
bien labourée, Nous pouvions aller délier les
bêtes. C'était bien l'heure de les lâcher
au pré. Nos vaches avaient bien travaillé et
bien mérité d'aller au champ pour manger. Il
ne nous restait plus qu'à ranger le joug, les courroies
et les coussins. La charrue, elle, avait bien le temps de
rester à la terre jusqu'à une autre fois.
Allons
semer les blés
Avec les pommes de terre la principale récolte était
le blé, c'est-à-dire le seigle pour nourrir
les gens et le bétail. Nous faisions aussi du froment,
parfois de l'orge, et surtout de l'avoine pour le cheval et
les poules.
N'oublions pas non plus le colza pour avoir de l'huile et
des tourteaux. Cela se semait au printemps. Le colza est un
peu particulier à semer, à moissonner et à
battre. Nous en semions tous les ans un petit morceau de terre.
Il ne fallait pas le manquer quand il était mûr
car il se répandait vite. Il fallait aller doucement
pour faire le plongeon et pour le rentrer. Nous avions l'habitude
de tenir une bâche le long du char, pour ne pas laisser
perdre ces petits grains qui filaient de partout.
Mais revenons à notre blé. Chaque année
nous récoltions cinq ou six plongeons de seigle. Il
ne fallait pas se mettre en retard pour semer. Quand la terre
était prête, qu'elle était labourée,
nous allions chercher la herse pour herser. Jadis elle était
en bois avec deux rangées de grosses dents de frêne.
Plus tard vint la herse brisée en fer, qui allait bien
mieux. Ce n'était pas trop long pour herser avec le
bétail.
Le premier travail achevé, mon père se mettait
à tracer des sillons, c'est-à-dire à
marquer chaque sillon avant de jeter le grain. Pour ça,
il fallait délimiter les rangées de quatre ou
cinq pas de large, planter le long de chaque rangée,
tous les cinq ou six mètres, une grosse poignée
de paille bien visible, pour guider la marche du semeur.
Après ça, mon père allait chercher le
sac de grain et garnissait le semoir. Ce semoir était
en bois. Plein il contenait un double décalitre. Il
était allongé et épousait la forme du
corps vers les hanches. On l'appuyait sur la hanche gauche,
si on était droitier. On se l'attachait au cou avec
une courroie, on l'attrapait de la main gauche devant à
un rebord, et on semait de la main droite.
Il fallait calculer le grain nécessaire à chaque
rangée. Surtout le semeur devait bien régler
son pas avec la main droite qui jetait, afin que le gain soit
également répandu partout. Il fallait être
assez adroit.
Quand toutes les rangées étaient semées,
nous allions chercher les vaches et la herse pour couvrir
le grain. C'était la dernière opération
pour semer les blés. Ensuite, nous pouvions aller dételer
le bétail. Mais il ne fallait pas oublier de "courir"
les poules pendant quelques jours, car elles grattaient partout.
Voilà un bon travail de fait. Il n'y avait plus qu'à
attendre l'été et les moissons.
Extrait de l'ouvrage du Père Jean Chassagneux : Les
saisons et les travaux,
Village de Forez, 2001, Centre social de Montbrison